・アノニマスさん
彼女のパンクロックバンドの名前が決まりました。
・アノニマスさん
その自動翻訳は、とても神がかり的で馬鹿げていて面白く、彼女がそれを追加したことが気に入りました。
・アノニマスさん
ああ、AIが翻訳者の仕事を奪っている。暴動を起こさなければなりません xD
・アノニマスさん
天を突くドリル!?
・アノニマスさん
自動翻訳機は傑作だが、意図したものではない
・アノニマスさん
また、JP&ENの「カードファイト・ヴァンガード」のファイターの中で、*JK*は*Jewel Knight*を表しています。
・アノニマスさん
字幕もさることながら、ナナハンを750ccと訳すこの動画の有能さよ
・アノニマスさん
自動翻訳は基本的にksonの無料コンテンツです。
・アノニマスさん
彼女のLive2Dは私が見た中で最高のものです。
・アノニマスさん
素晴らしいAIですね。
ところで、その翻訳システムは何ですか?
ところで、その翻訳システムは何ですか?
・アノニマスさん
ドリルせんのかーい!!
・アノニマスさん
もし、あなたがAIに支配されることを心配しているなら、このクリップを見てください。
・アノニマスさん
月に15万ドルの収入があるのだから、実際に人を雇って翻訳をしてもらえばいいのにと思ってしまう。
・アノニマスさん
翻訳.........TKB~~。
・アノニマスさん
もはやパワーワード製造機だな。
・アノニマスさん
JKチクビドリルと言うパワーワードwww
出典元 https://www.youtube.com/watch?v=hNGRP4ajVss

にほんブログ村

海外の反応ランキング
コメント
コメントする