・アノニマスさん
アルランディスがソレを持っていないと言った時のまつりの嬉しそうな笑い声が聞こえてきそうです。

・アノニマスさん
確かに、イタリア語で「cin cin」は、お酒を飲む前に人を元気づけるための表現です。特に家族での夕食や昼食の際にはよく使われます。まつりさんも、この文化を参考にして、次回の飲み会に臨んでくださいね。

・アノニマスさん
正直なところ、ホロスターズと交流し、必要な露出をしてくれたまつりには敬意を表したい。

・アノニマスさん
まつりは好きなことをして、心から笑っているところが好きです。アルさんはただ笑っているだけですが(笑)

・アノニマスさん
まつりさんがアステルのことを、いじめられていたのに「いい人だよ」と言っているのが好きです xD

・アノニマスさん
この日、ホロスターズたちは、ホロライブガールがいかに危険かという厳しい指摘を受けました。

・アノニマスさん
まつりは本当に何を言ってもいいし、純粋に生きている。

・アノニマスさん
ホロライブとホロスターズのコラボが大好きです。もっとたくさんの女の子にコラボしてほしいです。

・アノニマスさん
まつりは新しいまつりラインをマークしていて、以前よりも危険な状態になっているwwww

・アノニマスさん
もちろん好みの問題はありますが、あの目と心からの笑い声は、とても貴重です。

・アノニマスさん
アルランディスが "それ "を持っていないと言ったとき、まつりは少し嬉しすぎたようだ。

・アノニマスさん
まつり:チンチン
アルさん:ああ、イタリア語の乾杯のことですね。
まつり:チンチンが激しくなる
アルさん:自分の行動の結果を見つめる

・アノニマスさん
これでまつりがホロライブだけでなくホロライブプロダクションでもトッププレデターであることが証明された。

・アノニマスさん
イタリア語では「チンチン」が英語の「cheer」に相当するらしいですが、フランス語でも同じようなことがあり、一度しか言わないことの方が多いので、「チン」でいいでしょう。

・アノニマスさん
私が東京にいたとき、あるバーのおばちゃんたちは、飲み物を飲む前に「チンチン」と言うように私を誘惑しようとしました。
日本語での意味を知っていた私は喜んでそれに応じました。^_^

・アノニマスさん
アルランディスが「持ってない」って言って、まつりが大爆笑した時は、くそ笑えた。

・アノニマスさん
哀れなアルランディスは本当にひどい目にあった(笑)この状況を救おうとしたが、すぐにダメになってしまった。

・アノニマスさん
1:41 こんな激しい笑い声はほとんど聞いたことがありません。




出典元 https://www.youtube.com/watch?v=kJJ_LgAXeSQ



    このエントリーをはてなブックマークに追加

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村

海外の反応ランキング