・アノニマスさん
ラプラス:"まだ日本語を勉強中です。"

みこ:"あなたはもしかして、私の仲間ですか?"

・アノニマスさん
Wagahai dunno

・アノニマスさん
ラプちゃんのジャパングリッシュは聞いていてとても楽しいし、時々こうやって両方を混ぜると耳に心地よく響く。

・アノニマスさん
「Wagahai dunno」を聞いた後、あるドラゴンが彼女の正確な位置に向かって飛んでくるので、気をつけてください。

・アノニマスさん
私の義父は英語が得意ではありません。でも、"I dunno "の意味はすぐに覚えたようです。だから、私が周りの普通の会話でそれを言うたびに、彼は元気よくそれを繰り返すのです。

・アノニマスさん
"Wagahai dunno" 天才だなぁ

・アノニマスさん
彼女はまだ日本語を勉強していて、こんな風に日本語を使いこなしているのですか?正直なところ、翻訳者の立場から見て、日本語がわかりやすいのであれば、それで十分なのです。某エリートベイビーちゃんがコラボしたカフェの店長ですら、彼女の日本語を理解するのに苦労していたくらいだし。

・アノニマスさん
すいせいみたいな人なんでしょうね。もう訛りが出てきているので、本格的にレッスンを始めれば、かなり良い英語の声になりそうです。

・アノニマスさん
ラプラスはあまりストリームで英語を話すタイプではないのですが、彼女の発音は驚くほど素晴らしいです。

・アノニマスさん
"Wagahai dunno"は完璧です。本当によく似合っています。

・アノニマスさん
英語を話せない人にしては、なかなかいいダジャレだと思う、私もそう思うし、イナもそう思うだろう。

・アノニマスさん
"Wagahai dunno" ココの遺志を継ぐ。

・アノニマスさん
神がかった可愛さだ。ラプラスと裏表のない会話をしてみたいです。

・アノニマスさん
彼女のフレーズは、私の頭にすぐにくっついてしまう。

・アノニマスさん
ラプラスはどこまでも可愛らしいですね(^^)

・アノニマスさん
もし、ラプラスが英語を話せるようになったら、すごいかわいいだろうなという予感がします。まだ若いので時間はありますが。

・アノニマスさん
正直、"Wagahai dunno "がとても好きです。今ならきっとみんな言ってくれるはず。

・アノニマスさん
彼女のことを理解するために日本語を勉強しているので、大丈夫です。

・アノニマスさん
ラプラスの英語のアクセントはとても素敵です。

・アノニマスさん
「Wagahai dunno」これは絶対に外せませんね。

・アノニマスさん
Wagahai dunnoが語彙に加わったようだ。




出典元 https://www.youtube.com/watch?v=2a4IUsiNVVE



    このエントリーをはてなブックマークに追加

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村

海外の反応ランキング