・アノニマスさん
カリがこの小さな子供にクッキーをあげるなんて...そんなパパの行動が素敵です。

・アノニマスさん
ラプラスが自分をロリだと認めていることを、みんなはなんだかんだで受け止めている。

・アノニマスさん
訂正:彼女はロリコンではなく、小さい人コンです。

・アノニマスさん
カリの「えっ!」というリアクションが聞こえてきそうです。

・アノニマスさん
カリがこの小さな子供にクッキーをあげたという事実が気に入った。

・アノニマスさん
クッキーの言い方がとても可愛い

・アノニマスさん
先輩をロリコンと呼ぶクソガキ

・アノニマスさん
ラプラス、口に気をつけろ、カリは躊躇なくお前を投げるぞ。

・アノニマスさん
娘を溺愛する父親としての本能を感じる

・アノニマスさん
カリの射程圏内にいる小柄な人間には大きな言葉

・アノニマスさん
ラプラスは過去にカリーにクソガキと呼ばれたことを覚えていて、復讐を果たしたのだ。

・アノニマスさん
thankyou "の発音がとてもキュートで完璧です :'

・アノニマスさん
カリが日本語を上手に話すとわかっていても、いつも一生懸命に英語を話す姿が素敵です。

・アノニマスさん
ロリ好きな女神はすでにいた。
今度はロリ好きな死の女神もいるんだ。

・アノニマスさん
面白いのは、カリオペをロリコンと呼ぶことで、ラプラスがロリであることを認めていることだ。

・アノニマスさん
それを聞いて慌てるカリが想像できる(笑)

・アノニマスさん
カリはただのロリコンじゃなくてショタコンでもある=w=

・アノニマスさん
英語でのお礼の言葉がとても素敵です。




出典元 https://youtu.be/iGDqih0M7n0



    このエントリーをはてなブックマークに追加

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村

海外の反応ランキング