・アノニマスさん
英語から日本語に変わると、人の声が全く変わって聞こえることに、いつもとても驚かされています

・アノニマスさん
本当にその通りです。私は日本が大好きで、日本人とのハーフであることを誇りに思っていますが、日本にいると「違う」「日本人じゃない」と感じたり、時には日本人の友人と違う扱いを受けたりして、疲れることがあります(笑)。
アメリカでは、人々はもっと冷静で、私は自分自身でいることができます。いずれにせよ、親しい家族が日本にいるので、日本にいることに変わりはありません。日本の社会に溶け込めるように、もっともっと努力します。:D

・アノニマスさん
日本人とフィリピン人のハーフとしてアメリカに住んでいる私にとって、このような、自分と似ているようで異なる経験を持つ人たちのビデオを見ることは、とても純粋に興味深いことです。

特に、日本人のハーフとのつながりを十分に感じられない、日本人のハーフともっとつながりたいという点では、とても共感しました(私の家庭では、両親は私を日本人のハーフよりもフィリピン人のハーフとして育てることに決めていましたので。)
しかし、日本に住みたいと思う一方で、日本に住んだら「日本人じゃない」「ハーフ」と否定的に見られるのではないかと、いつもとても恐れています(確かに、日本に行ったとき、何度も変な目で見られた経験があります)。

だから、このビデオを見て、とても...いい気分です。いつか日本に移住する可能性がある場合、自分にとってどうなのか、少し理解できました。

・アノニマスさん
このビデオでは、日本人の一部である人々についてとても楽しく見ることができました。私も日本人とのハーフですが、日本人であることに誇りを感じると同時に、私の住んでいるところは日本人が多いにもかかわらず、その文化について十分に知っているとは思えないので、いつもつらい思いをしています。だから、将来は現地に住みながら、もっと文化に触れたいと思います。

・アノニマスさん
日本人のハーフがアメリカで育つというのはどういうことなのか、いろいろなシナリオがあると思いますが、アメリカのどの地域でいつ育ったかによって、異なる経験になると思います。私は日本人のハーフで、ニューヨークで生まれ、幼少期のほとんどはニューヨークと東京を行き来して生活していました。

・アノニマスさん
インタビューに答えてくれた3人は、とても興味深い人たちでしたし、全員が「ハーフ」であると同時に、それぞれ異なる個性を持っていることが最大の特徴でした。

・アノニマスさん
インタビュー、お疲れ様でした。 ロサンゼルスでは、日本とアメリカのハーフが多いので、テネシー、ケンタッキー、ニューヨークのそれぞれの視点からの意見が聞けてよかったです。 両方の文化を楽しめるのは素晴らしいことです。

・アノニマスさん
とても良いインタビューです。ロンドンで育ち、スペインに移り住んだスペイン人とイギリス人の混血である私は、言語と文化の影響に関して、これらの人々の経験と多くの共通点があることに気づかされました。
私たちは皆、個人なのですから、社会に「合わせる」必要はないと思うのです。もちろん、言葉や文化を学ぶことは、その国や人々を理解することにつながりますが、人の人生に最も大きな影響を与えるのは、子どもやティーンエイジャーとして育った場所なのです。
異文化に溶け込み、その国の一員となるには、その国で何十年も生活し、仕事をする必要があります。一番大切なのは、自分自身と他人を尊重することであり、それ以外のことは気にする必要はないのです。

・アノニマスさん
私も日本人とアメリカ育ちのミックスです。この手の動画を見るのは大好きです。同じような境遇の人がどのように育ったかを聞くのは、あまり一般的ではないので楽しいですし、時間を割いてインタビューしてくれてありがとうございます!:)

・アノニマスさん
私は日本人の一人で、ずっとカリフォルニアに住んでいます。現在大学生で、来年は東京に留学したいと思っているので、自分が計画していることと同じようなことをした人の視点を見ることはとても有益でした:)

・アノニマスさん
私はちょうど2日前にあなたのコンテンツを発見しました。あなたのコンテンツは、アメリカ人の私にとってとても興味深いものです。

また、あなたが最後に話した人は、インタビューを受けるのがとても上手で、彼女の経験を説明するのがとても上手でした。

・アノニマスさん
いつもながら素晴らしいビデオです。特に私はアメリカで生まれ、青森で育ち、そしてまたアメリカに戻った混血の日本人です。私のようなハーフのアメリカ人の視点はとても興味深いです。

・アノニマスさん
ハーフの人が自分の人生経験について話すのを聞くのは、ハーフとしてとても楽しいです :P 珍しく親近感のわく内容です。

・アノニマスさん
オーストラリアに住むハーフの日本人として、このような人たちに共感できます。オーストラリア人の父が日本語を流暢に話せるので、家で家族と日本語で話すことができたのはとてもよかったと思います。




出典元 https://www.youtube.com/watch?v=F8R6rtbEfc4



    このエントリーをはてなブックマークに追加

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村

海外の反応ランキング