・アノニマスさん
日本のツイッターは情報源に敬意を表しているようだ。

・アノニマスさん
ゴゴゴ(Go go go)は、ゴロゴロという音のオノマトペで、多くのアニメやマンガに登場します。
ゴロゴロという音は、ある種の「威嚇的」な雰囲気を醸し出すので、英語では「menacing」と訳されて使われることが多い。

・アノニマスさん
おもしろい話:ゴンは、とても強い相手と、勝てない苦しい戦いをしていました。勝つために、彼は長年の訓練と経験によって自然に達成されるであろうすべての可能性を一度に解除し、それらを自分自身に追加したのです。だから、髪が長いのはデザインの都合ではなく、子供のゴンから大人のゴンになるまでに、切らずに伸ばした髪の量なんです。

・アノニマスさん
西洋のミームと日本のミームは対照的なので、同じ日に両方見るのは本当に不思議です。

・アノニマスさん
日本語を勉強している者として、あなたのチャンネルはこのプラットフォームで私のお気に入りの一つです。ミームがこれほどまでに大きな文化的洞察を与えてくれるとは、驚きです。

・アノニマスさん
英語のツイッターは毒だらけだけど、日本のツイッターは良い雰囲気なのが好き。

・アノニマスさん
3:00 中国語を話す者として、これは本当に興味深いです今度、強調するために、そんな風に単語を書けるかもしれません?。

・アノニマスさん
こんにちは、日本人ですTwitterで話題になっている、リル・パンプが来日して日本人に無視される動画について、面白いツイートがたくさんありました。笑
ちなみに、私もこの件で初めて知りました笑

・アノニマスさん
面白いミームがある素晴らしいビデオです? いつも巡り会えるのは幸せですね。出てきたものを聴くのが好きです。かなり癒されます。^_^

・アノニマスさん
このビデオはいつもとても楽しくてためになる。




出典元 https://www.youtube.com/watch?v=NwEmdoN1_ag



    このエントリーをはてなブックマークに追加

にほんブログ村 ニュースブログ ニュース 海外の反応へ
にほんブログ村

海外の反応ランキング